天声人语 20120903 多啦A梦的生日

天声人语 20120903 多啦A梦的生日

多啦A梦的生日
2012-9-3
 自分と同じ誕生日の著名人を何人もあげてみせる人が、時々いる。どの日にもそれなりの人が生まれているが、きょうは変わり種がいる。紙面ではいつも当欄の右にいる丸っこいの。そう、人気者のネコ型ロボットは2112年の本日生まれた。
  常常有人会举出几个跟自己生日相同的名人。其实每一天都会有在那天生日的名人,不过今天生日的名人当中有一个是比较特别的。报纸上总呆在本专栏右边的圆乎乎的东西。对,就是深受欢迎的机器猫,诞生于2112年的今天。
 100年後の未来から、ドラえもんはやってきた。おなかのポケットから色々な秘密の道具を取り出しては、のび太君を助ける。「あったらいいな」と大人も思う。
  多啦A梦从100年后的未来飞到现在来,每每从肚子里的口袋里拿出各种各样的秘密工具来帮助大雄。连大人都会琢磨:“我要拥有这个工具的话就好了”。
 本紙別刷り「be」が読者に聞いたら、行きたいところへ行ける「どこでもドア」が1位になった。2位がタイムマシン。3位のタケコプターは自由に空を飛べる。筆者は特派員時代、食べるとどんな言葉も自在になる「ほんやくコンニャク」が夢に出てきた。
  本报周末特刊《be》所做的一份读者调查显示,大家最想拥有的工具是想上哪就能上哪的“任意门”。第二位是时光机。第三位的竹蜻蜓能自由地在空中飞翔。笔者在担任特派员的那段日子,曾经梦见过吃了后可以流利操任何语言的“翻译魔芋”。
 秘密の道具は100年後への空想をかきたてる。1901年の年頭、報知新聞が23項目の「二十世紀の予言」をのせた。夢のように語られた技術が、次々に実現されたのに驚かされる。
  这些秘密工具写出了我们对100年后的幻想。在1901年年初,报知新闻曾刊登了包含23项的“20世纪预言”。当时看起来像做梦一样的科技一个一个被实现,实在让人惊奇不已。
 たとえば東京―ロンドンの電話対話。寒暑知らずの空気調整。高速列車で東京―神戸を2時間半。「遠く離れた男女がひそひそ話をする伝声器」は、携帯電話の隆盛を見ればまさに的中といえる。
  例如东京和伦敦之间用电话来互相对话、冷暖不觉的空调、坐高速火车从东京到神户只需两个半小时等。“分隔两地的男女说悄悄话的传声器”从手机的火爆程度看可谓预言得分毫不差。
 だが、それで幸せになったと言い切れないのがもどかしい。進歩が希望、便利が福音だった時代の歌は、もう心からは歌えない。人は身の丈を考えるときだろう。100年後に原発はどうなっている、人類は、地球は――。思いめぐらしながら、ドラえもんに♪ハッピーバースデーを贈る。
  然而,拥有这些东西后并不能说我们就变得更幸福,这点让人沮丧。进步就是希望,方便就是福音那个时代的歌我们已无法从心底唱出来了。现在该是人来考虑适可而止的时候了。100年后的核电会怎样,人类、地球又会怎样……。边在脑子思考这些问题,边给多啦A梦唱首《生日快乐》。
天声人语 20120903 多啦A梦的生日

前一篇:矢沢永吉【いつの日か】歌词试译 后一篇:为什么听不懂日本人说的日语?看不懂日剧?

Advertisements


随心学


付近   ふきん      附近

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。